声調確認くんは面白いけど難しい。 ~テレビで中国語 200406月曜夜・200407火曜夜 語学講座テレビ
もしもこの記事が気に入って頂けましたなら、はてなブックマークやツイッター等でシェアをお願い致します。日々の活力になります!
テレビの語学講座は「月曜・火曜 分」で1記事、「水曜・木曜 分」で1記事、という方針で進めてみることにします。
学習負荷の分散を考慮して、以下のように配分。
- 「月曜・火曜 分」・・・・「即レス英会話」の月・火、「テレビで中国語」
- 「水曜・木曜 分」・・・・「即レス英会話」の水・木、「知りたガールと学ボーイ 」未試聴回と新作回、「ボキャブライダー」
おもてなし即レス英会話
Lesson4 空いてますよ。
" ハリネズミのいるカフェで、隣の席が空いているか、外国人客から聞かれました。英語で「空いてますよ」と伝えるには、どのように言えばいいでしょうか? "
It's open.
空いてますよ。
ジュリアの Is someone sitting here?(ここ、どなたか座っているかしら?)という問いかけに対し、No. と答えたあとにこの即レス表現で座席が空いていることを伝えています。
- スキットミニドラマに宮崎香蓮さん、登場。数年前の出演時のときと同じ役のようです。ミニドラマ内でも「Sanae」。
- 白い服…Sophie、黒い服…Julia
- キーフレーズのぱっと見の簡単そうな印象を裏切るくらいに、個人的には情報が多かった回でした。
- It's open.の逆の、「その席は空いていないよ」という意味は、It's taken.
- takenじゃなくて、単純にclosedとかoccupiedとか考えてしまった。誰かがもう取っているよ、というニュアンスで言うのだろうな
- They're almost as cute as Spot. あとちょっとでスポットちゃんと同じくらいかわいい。
- Ther're much cuter than Spot. スポットよりもっとずっとかわいい。
- It's open. Go ahead. どうぞ。
- as ~as…構文、高校時代からずっと苦手。すらすら口に出せるようになる気がしない……。
- I almost forgot. もう少しで忘れるところだった。
- I was almost late. もう少しで遅刻するところだった。
Lesson (4) - おもてなし 即レス英会話 - NHK
Lesson5 私のやるとおりにしてください。
" ハリネズミとふれあえるカフェで、ハリネズミの抱き方を外国人客から聞かれました。英語で「私のやるとおりにしてください」と伝えるには、どのように言えばいいでしょうか? "
Copy me.
私のやるとおりにしてください。
「コピー機」(copy machine) の「コピー」から意味が想像できると思いますが、copy は動詞で「~をそっくりそのまま、まねる」という意味です。
- Look at me.だと、動作を見ずにmeに当たる人をじっと見ちゃう、とハリーさん。
- adorable 愛らしい キュンキュンする
- アリサさん、お蕎麦をすすれない。
- That's how you do it.
- やっぱり冒頭の間違いインタビューの部分は要らないと思うなぁ
Lesson (5) - おもてなし 即レス英会話 - NHK
テレビで中国語
第2課
“ 稲葉友が自分の職業を伝える文づくりに挑戦▽「ピンインスタジアム」では第3声が続くときの発音を王陽と練習▽「チュウ活タウン」では秋吉健吾が東京・東村山市のサッカーチームを訪ねて出張講座▽ロン・モンロウの歌コーナーは「ジャスミンの花」の2回目。 ”
我是猫。
Wǒ shì māo.
私はネコです。
“是”は「~である」という意味の動詞で、「A+“是”+B」で「AはBである」となります。否定形は“是”の前に否定を表す副詞“不”を置きます。“是”の子音はそり舌音なので、舌先を上あごに向けてそり上げ、上あごと舌の間に隙間を作って「シ」と言います。
谢谢。
Xièxie.
ありがとうございます。
“谢谢”は「ありがとう/ありがとうございます」という意味の感謝のことばです。2つめの“谢xie”は軽声で、声調はなく軽く短めに発音されます。
- そり舌音。是。
- そり舌音の舌に気を取られると声調がブレッブレになるなぁ‥
- A+“是”+B :AはBである
- Bの部分を名前や属性や職業に置き換えると良い。
- 文末に「吗?」をつけて疑問文。
- 是の前に「不」をつけて否定文。
- 他:三人称。彼。
- ピンインスタジアム。第3声の変調。第3声が連続すると、前の第3声が第2声に変化する。
- 王陽さんって会社員なの⁉
- 欧州言語の旅する~のテキストに慣れてから、テレビで中国語のテキストを眺めると、テレビ講座のテキストとは思えないくらいの内容充実ぶり。旅する形式じゃない頃の欧州言語テレビテキストはどんな感じだったんだろう
- 旅する~のテキストもじっくり取り組めば悪くはないんですけどね
- 声調確認くん
【スポンサーリンク】