母Mと息子Sの学習キロク

母Mと息子Sの学習キロク

夫の在宅率上昇に伴い、PCをいじりまくれる率が下降したため、更新ペースが落ちています。

【スポンサーリンク】

早口の英語は…困るわぁ ~英会話タイムトライアル 191220金曜 語学講座ラジオ

もしもこの記事が気に入って頂けましたなら、はてなブックマークやツイッター等でシェアをお願い致します。日々の活力になります!

 

【スポンサーリンク】
 

 

英会話タイムトライアル~10秒チャレンジ

12月 Week3 Day15 Have you ever been to a play or a musical?

英会話タイムトライアル | NHKゴガク  

  • production 上演作品
  • ロビンさん、速いよ! ネイティブの人が聴いても「速い」っぽい。
  • 観客も演劇の一部になる双方向型の演劇・・・わぁこれは確かに見たくない。って、いやだなと思ったら途中で帰ってもOKなのかぁ
  • ちょっと違うかもだけど、ライブで観客にサビを歌わせる演出とかいやですねぇ・・・
  • 来月1月号のテーマはCondo Life はじめての長期滞在。1月6日から放送予定。  

 

 

 

エンジョイ・シンプル・イングリッシュ

12月 金3週目  Japanese Classics 英語で味わう日本文学-Lemon 檸檬  第3話

エンジョイ・シンプル・イングリッシュ | NHKゴガク

  • いよいよ「檸檬」登場。 
  • 原文の一部をちらっと確認したところ、きっちり全文、英訳されているわけではないような印象。日本語なら「ここは絵画的表現で・・」などと解釈するような部分が、英文(第2回)だと若干あっさりめだったような。違うかな? (あんまりこの点に言及すると、私の日本語力・英語力双方の低さがバレそうだからやめておきます
  • 檸檬は、金曜日の日本文学シリーズでは今のところいちばん聞きやすく、意味も取りやすいです。私の耳が慣れたというのもちょっとだけあるかもしれません。が、まず、枕草子は原文の古文からして意味不明だし、山月記は登場人物が2人いるので、耳で聞いているだけだとこれはどっちのセリフ?地の文?とすぐに判断がつかないときがあったから、聞き取りにはつらいものがありました。檸檬は主人公の独白スタイルだから、英文聞き取りだけに集中できるから聞き取りやすいです。あと、読み手がへんに声を作りすぎていないですし。
  • 次回最終回、いよいよ丸善に、ですね。