「どんき・ほーて」じゃなくて「どん・きほーて」…Don Quijote ~まいにちスペイン語入門編 191210火曜 語学講座ラジオ
もしもこの記事が気に入って頂けましたなら、はてなブックマークやツイッター等でシェアをお願い致します。日々の活力になります!
まいにちスペイン語~入門編
第29回 En Senday y sus alrededores 5 仙台とその周辺にて
アリサとパコは青葉城本丸に着きました。市街が一望できます。
Fue el dueno de este castillo.
このお城の城主だった人です。
※アクセント記号等は省略して記しています。
- セニョール、セニョリータ
- ドン、ドニャ
- そういえば、山Pさんがユニットやソロの曲でスペイン語ラテン風を押し出していたのは何か戦略だったのだろうか。青春アミーゴやら抱いてセニョリータやら。
- senor feudal 封建時代の領主=殿様
- 「どんきほーて」が「どんき・ほーて」じゃなくて「どん・きほーて」だ、と初めて知ったときの違和感を思い出した。
- 不規則活用する点過去形。estarはtenerの点過去活用の語頭にesをつけるだけ!
- serとirの点過去形活用が全く同型、というのは慣れないうちは誤読の原因になりそう。
【スポンサーリンク】
英会話タイムトライアル~SPRトレーニング
12月 Week2 Day7 どこに座りたいですか?
Shall we get tickets?
チケットを取りましょうか?
- mezzanine 中二階の桟敷のようなところをさす単語らしい。
- aisle アイル 通路。
- 天王洲アイルの「アイル」はisle (島)のほう。昔、天王洲アイルはモノレールとりんかい線の連絡通路みたいなとこって意味でアイルなのかなぁっててきとうなこと思っていました
エンジョイ・シンプル・イングリッシュ
12月・火2週目 Wisdom from the West 古典が語る西洋の知恵 ~The Goose and the Golden Egg 金の卵を産むがちょう
- 聴きやすかった。
- がちょうの腹をかっさばくなんて、せっかちにもほどがある。
- How many golden eggs will there be? 下線部の表現、難しいわけではないはずなのに、一瞬「ん?」と引っかかってしまった。be動詞が原形の「be」として文中に出てくるのがどうも苦手らしいです。
- Those who have plenty want more and so lose all they have.